Livros médicos: tradução e censura em Portugal no século XVIII

Cláudio DeNipoti, da Universidade Estadual de Ponta Grossa, analisa livros traduzidos de 1770 a 1810 que tinham como objetivos popularizar ideias médicas e instruir agentes políticos e médicos. O autor faz um cruzamento com o que os censores portugueses disseram sobre tais traduções.

Google Maps mostra como eram os caminhos do século XVIII

Já está disponível uma coleção de mapas históricos, que permite visualizar como eram os países no século XVIII